Konu: Mavi Ceketliler 3 - Uçan Süvariler

  1. #1
    Çeviri & Balonlama
    Üyelik Tarihi
    Aug 2017
    Mesajlar
    318

    Seviye: 35 
    Tecrübe: 770,150
    Sonraki Seviye: 824,290

    Beğenmiş
    48
    Beğenilmiş
    772
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu

    Melih41 üstada sevgilerimizle.





    Çavuş Chesterfield ve Onbaşı Blutch’un komik maceraları tüm hızıyla devam ediyor.
    Kahramanlarımız bu macerada gökleri fethedecek...
    Keyifli okumalar.





    Çeviri: Oks03
    Balonlama: Mandos


    Eseri okuyup eleştirilerini sunan sevgili Bincol'e sonsuz teşekkürler.



    [Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]

  2. #2
    oks03
    Guest
    Uzun zamandır bekleyen bir çeviriydi. Mandos 'un eşsiz işçiliği, nacizene benim çevirim. Tabi ki Stoktan, Fındıkfındık ve Melih41 üstadların sonsuz destekleri ve motivasyonları da unutmamak gerek :) Biz hazırlarken çok keyif alıyoruz umarız sizde okurken alıyorsunuzdur. Saygılarımızla

  3. #3
    Teknik
    Üyelik Tarihi
    May 2015
    Nereden
    çArşı - Beşiktaş
    Mesajlar
    8,699

    Seviye: 56 
    Tecrübe: 28,314,822
    Sonraki Seviye: 30,430,899

    Beğenmiş
    28,379
    Beğenilmiş
    18,694
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu
    Müthişsiniz dostlarım, hemen indiriyorum; sonra yorum yapacağım, ellerinize sağlık okumam lazım hemen de
    .

  4. #4
    Melih41
    Guest
    Bu güzel seriyi harikulade çeviri ve Balonlama ile bizlere sunan
    çizgi dostu Oks03 ve Mandos'a gönül dolusu teşekkürler.
    Seriyi büyük bir keyifle izliyorum yabancı dillerdekileride anlamasam
    da takip ediyorum, bakması bile güldürüyor..
    .

  5. #5
    istanbullu
    Guest
    1 ve 2.sayılar da aşağıdadır.İlgilenenlere.
    [Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]
    [Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]
    .

  6. #6
    Üye
    Üyelik Tarihi
    May 2015
    Mesajlar
    347

    Seviye: 37 
    Tecrübe: 1,126,858
    Sonraki Seviye: 1,209,937

    Beğenmiş
    151
    Beğenilmiş
    1,559
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu
    Ellerinize ve o güzel yüreklerinize sağlık sevgili Mandos ve sevgili Oks03. Her düzenlemeyi ilk okuyan olmam ayrıcalığını bana yaşatan sevgili Mandos'a en kalbi teşekkürlerimi bir borç bilirim ayrıca... : :) Gerçekten inanılmaz bir işçilik ve kalite sabırla, azimle devam ediyor. Çizgi romanın da kendini sevdiren/benimseten oluşu da ayrı bir keyif veriyor bu enfes çalışmalara. Sıkı bir takipçisi olarak Blutch'un maceralarını dört gözle bekliyor ve herkese bu serüveni kaçırmamaları gerektiği önerisinde bulunuyorum. Tekrardan çok teşekkür ederim size güzel insanlar...

    Not: 4. cildin düzenlemesinin kontrolünü yapmayı dört göze bekliyorum sevgili Mandos.
    .
    Ki değil miydi ilk emir, İKRA!

  7. #7
    Çeviri & Balonlama
    Üyelik Tarihi
    Aug 2017
    Mesajlar
    318

    Seviye: 35 
    Tecrübe: 770,150
    Sonraki Seviye: 824,290

    Beğenmiş
    48
    Beğenilmiş
    772
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu
    Not: 4. cildin düzenlemesinin kontrolünü yapmayı dört göze bekliyorum sevgili Mandos.

    Sen böyle incelikli kontrol edersin de ben sana göndermez miyim abi. Sevgili Oks03 dostumuz çevirdikçe, ben balonladıkça eser ilk sende.
    Bincol .

  8. #8
    Admin
    Üyelik Tarihi
    May 2015
    Nereden
    dünyanın sonu
    Mesajlar
    3,418

    Seviye: 50 
    Tecrübe: 11,104,410
    Sonraki Seviye: 11,777,899

    Beğenmiş
    14,665
    Beğenilmiş
    10,361
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    1 Konu
    Seriyi en başından beri takip eden bir çizgi sever olarak, çeviri & balonlama hususunda, tüketim kültürü üzerine
    bir şeyler yazıp-çizmek isterim yeri gelmişken.. Özellikle 2000'li yılların üçüncü çeyreğinden itibaren gerek forum-
    lar, gerekse de bloglar aracılığıyla, çeviri & balonlama endüstrisi olarak adlandırabileceğimiz bu "sektör" oldukça
    mesafe katetti. Yeri geldiğinde çok güzel işlere de imza atıldı, oldukça baştan savma işler de söz konusuydu bu
    süreçlerde. Kendi adıma ve takip edebildiğim kadarıyla şu an Marvel tarafından çıkartılan herhangi bir yayın bile
    ertesi gün çevirisi yapılarak okurun beğenisine sunulabilmekte... Hal böyle olunca, çeviri & balonlama işlerini bir
    endüstri ya da sektör olarak tanımlamak daha anlamlı hale geliyor sanırım...

    Bu sektöre dahil olan her çalışma ise, mutlaka kendi özelinde değerlendirildiğinde daha anlamlı oluyor, zira Mavi
    Ceketliler projesi bağlamında, belli aralıklarla ve kılı kırk yararcasına gerçekleştirilen bu tarz titiz çalışmaları daha
    farklı bir şekilde tanımlamaktayım kendi adıma... Bu çalışma süreci, gerçek anlamda okuma şansına sahip olmadı-
    ğımız çizgilere dair ciddi bir "üretim süreci"ne tekabül ediyor, tüketmekten öte... Bu husus da, çalışmayı gerçek-
    leştiren Oks03, Mandos ve Bincol dostlarımızın ruh halinden de gayet net anlaşılıyor...

    Emekleriniz adına müteşekkirim dostlarım, çok teşekkür ediyorum harikulade çalışmalarınız adına.
    Bincol .
    Konu savataged tarafından (16.02.16 Saat 13:37 ) değiştirilmiştir.


  9. #9
    oks03
    Guest
    Değerli görüşlerinize katılmamak elde değil. Bir emek vererek üretilmiş bir eserin değerini başatan savma çevirilerle, balonlamalarla düşürmenin gereği yok diye düşünüyorum. Öte yandan bire bir çevirininde kültürel farklılıklardan dolayı eseri değersizleştirdiğide gerçek.

  10. #10
    Çeviri & Balonlama
    Üyelik Tarihi
    Dec 2015
    Mesajlar
    113

    Seviye: 31 
    Tecrübe: 342,106
    Sonraki Seviye: 369,628

    Beğenmiş
    510
    Beğenilmiş
    375
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu
    Çok güzel bir seri.
    Ellerinize sağlık. Herşeyi ile kaliteli bir çalışma.
    Devamını dört gözle bekleyenlerdenim.
    .

FACEBOOK'TA PAYLAŞ

Konuya Mesaj Yazanlar: 4

profesyonel web tasarım
© Copyright 2021. Tüm Hakları Saklıdır. Çizgili Kitap | Çizgili Kitap Forum Kuralları