Jeriko Orijinal Okuma Sırası
Orijinal.......................................... ........Tay Yayınları
. JESUS n.01 - Occhio per occhio.............Jeriko n.03 - Göze Göz
. JESUS n.02 - La resa dei conti...............Jeriko n.04 - Hesap Günü
. JESUS n.03 - Il mormone rapito............Jeriko n.05 - Fidye
. JESUS n.04 - Lo spietato.......................Jeriko n.01 - İntikam Yemini
. JESUS n.05 - La valle del massacro.......Jeriko n.02 - Katliam vadisi
. JESUS n.06 - Il guercio.........................Jeriko n.06 - Tekgöz
. JESUS n.07 - L'artiglio del falco............Jeriko n.07 - Şahin Pençesi
. JESUS n.08 - Sioux - Sioux...................Jeriko n.08 - Gururun Bedeli
. JESUS n.09 - Il marchio di Caino..........Jeriko n.10 - Düşman Kardeşler
. JESUS n.10 - Bounty killer....................Jeriko n.09 - Mükafat Avcısı
. JESUS n.11 - Caccia all'uomo................Jeriko n.11 - İnsan Avı
. JESUS n.12 - Vendetta comanche.........Jeriko n.24 - Kanlı Son
. JESUS n.13 - Canto di morte.................Jeriko n.12 - Ölüm Türküsü
. JESUS n.14 - La legge di Jesus.............Jeriko n.13 - Hakkın Zaferi
. JESUS n.15 - Sentiero di sangue...........Jeriko n.14 - Kanlı Takip
. JESUS n.16 - I lupi del nord..................Jeriko n.15 - Kuzey Kurtları
. JESUS n.17 - Towkawa.........................Jeriko n.16 - Tonkawa
. JESUS n.18 - Anaconda range...............Jeriko n.17 - Ölüm Tuzağı
. JESUS n.19 - Il Passo del Coyote..........Jeriko n.18 - Kurt Gecidi
. JESUS n.20 - Senza quartiere...............Jeriko n.19 - Acımasızca
. JESUS n.21 - La diligenza fantasma......Jeriko n.20 - Hayalet Araba
. JESUS n.22 - La valle della morte.........Jeriko n.21 - Ölüm vadisi
. JESUS n.23 - Scure di guerra................Jeriko n.22 - Savaş Baltası
. JESUS n.24 - Sfida mortale...................Jeriko n.23 - Öldüren Kin
. JESUS n.25 - El Serpente......................Jeriko n.25 - Büyük Kumar
Jeriko'yu Tay Yayınları sırasına göre okurken bazı karışıklıklar yaşandığı malum. Benim en çok takıldığım; Daisy'nin babası (şerif)nın öldüğünü izledikten sonra, yeni kitaplarda canlı görünmesidir. Bu yüzden zor ve yıllar sonra da olsa türkçelerini orijinal sırasına göre dizebildim. Umarım işinize yarar. Kusurum oldu ise affola.


Alıntılı Cevapla




