Çizgili Kitap is 18 years old - Çizgili Kitap puni 18 godina - Çizgili Kitap ha 18 anni - Çizgili Kitap tiene 18 años - Çizgili Kitap 18 yaşında - Çizgili Kitap 18 वर्ष का है - Tá Çizgili Kitap 18 bliana d’aoi - Çizgili Kitap - International Comics Joint Brother Forums Union - www.cizgilikitap.com

 

Konu: Tetikçi Sayı 1 (Matz & Walter Hill & Jef)

  1. #1
    Admin
    Üyelik Tarihi
    Sep 2018
    Mesajlar
    1,016

    Seviye: 41 
    Tecrübe: 2,469,016
    Sonraki Seviye: 2,530,022

    Beğenmiş
    12,621
    Beğenilmiş
    2,920
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu



    Geçenlerde Telegram gruplarından birinde, daha önce okumuş olduğum beş fasiküllük bir serinin çevirisine denk geldim. Eser, Amerikalı ünlü senarist ve yapımcı Walter Hill'e aitti. Sinemaseverler iyi bilirler bu ismi. Adam, Amerikan sinemasının ticari dehalarından. Yaptığı hemen her iş, iyi gişe hasılatı yapar.

    Nick Nolte ve Eddie Murpy'li "48 hours", Bruce Willis'in oynadığı "Last Man Standing", kült yapım "Alien", Ryan O'neal ve güzelim, gözbebeğim "Isabel Adjani" ile unutulmazlar arasına giren "Driver", "Bir Amerikan Efsanesi: Geronimo", Rambo ağabeyimizin başrolünde olduğu, çizgi roman uyarlaması "Bullet to the Head (İntikam Kurşunu)" senaryo ve yönetmenliğiyle ilk elden aklıma gelenler. Ama benim favorim, Charles Bronson ve James Coburn"un birlikte oynadığı ve bizde "Çıplak Yumruk" adıyla gösterime giren 1975 yapımı "Hard Times."

    Neyse, uzatmayayım, seriyi çeviren arkadaş ya da arkadaşlar, mutlaka tüm iyi niyetleriyle, ama bir o kadar da dil yetersizlikleri ve yirmili yılların Amerikan dönem argo diline uzaklıkları nedeniyle, felaket zayıf bir iş çıkarmışlardı.

    Küçük bir iki örnek: Bir panelde resepsiyonistin eline tutuşturulan şey bir "Jackson" değil, ABD 7. Başkanı Andrew Jackson"un resmi olduğu için öyle anılan 20 dolarlık bir banknot.

    Ya da "Bromo Chaser içmek istemiyorsan Chili'ye gitme." gibi anlam içermeyen bir cümlenin doğrusu, o dönemin özelikle baş ağrılarında kullanılan ünlü ağrı kesicisi (bizdeki gripin, aspirin gibi) "bromo chaser kullanmak zorunda kalmak istemiyorsan, burada kırmızı biberli bir şey sipariş etme/yeme!"

    Bir örnek daha verip, emek veren arkadaşları daha fazla kırmayayım: "Bir nickelim yok" diye çevrilen şey, sokak ağzıyla beş sent. Bizdeki kuruş işte. Çeviri motamot dediğimiz türden olmuş ve büyük olasılık Google translate kullanılmış. Özellikle speakeasy, jigtown gibi o döneme ait kalıplar es geçilmiş. Çizgi romanın retro havası kaybolmuş haliyle. Güzelim öykü de, biraz kim vurduya gitmiş.

    Döneme ait, ya da slang denilen argo ve sokak ağzı konuşmalar için dipnotlar oluşturdum. Ayrıca, Walter Hill ile çizgi roman üzerine yapılmış olan söyleşiyi de çevirip kitaptaki gibi son fasiküle ekledim. Kapak resimlerini Türkçeleştirdikleri için de, ayrıca teşekkür ediyorum kendilerine.

    Umarım, keyifle okursunuz sizler de, geçen yüzyılın başlarına ait olan bu gangster öyküsünü.

    [Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]

  2. #2
    Teknik
    Üyelik Tarihi
    May 2015
    Nereden
    çArşı - Beşiktaş
    Mesajlar
    8,825

    Seviye: 57 
    Tecrübe: 32,231,398
    Sonraki Seviye: 35,467,816

    Beğenmiş
    28,809
    Beğenilmiş
    19,467
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu
    Müthiş paylaşım, eline sağlık üstadım, çizimler harika, şimdi indiriyorum; eminim ki senaryo da on numara, her dönem açısından hem de fiziksel anlamda tam benim sevdiğim taraftan


  3. #3
    Moderator
    Üyelik Tarihi
    Dec 2016
    Mesajlar
    419

    Seviye: 38 
    Tecrübe: 1,282,318
    Sonraki Seviye: 1,460,206

    Beğenmiş
    2,782
    Beğenilmiş
    1,263
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu
    Ne diyeyim ben bayıldım. Hatta sunum yazısının arada kaynaması veya kaybolması ihtimalini bile göze alamadım, hemen ".jpg" haline getirip Tetikçi1'in içine attım.
    Harika bir düzenleme ve sunum olmuş. Teşekkürler.

  4. #4
    Aktif Üye
    Üyelik Tarihi
    Aug 2015
    Nereden
    Cok uzaklarda
    Mesajlar
    531

    Seviye: 40 
    Tecrübe: 1,876,510
    Sonraki Seviye: 2,111,327

    Beğenmiş
    2,956
    Beğenilmiş
    421
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu
    Harika bir paylasim. Harika bir konu ve Victoryv imzasi. Tesekkurler.

FACEBOOK'TA PAYLAŞ

Konuya Mesaj Yazanlar: 3

profesyonel web tasarım
© Copyright 2021. Tüm Hakları Saklıdır. Çizgili Kitap | Çizgili Kitap Forum Kuralları