cdemir
cemalnacitolga
METE-TEOMETE
lotoloto
neco50
nstegk1999
sayiner (say'er)
'in katkılarıyla...
[Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]
cdemir
cemalnacitolga
METE-TEOMETE
lotoloto
neco50
nstegk1999
sayiner (say'er)
'in katkılarıyla...
[Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]
Akay Aktas , aksamsefasi, ayha,Camus ,caretta , cumulus, fındıkfındık,HACILI , haylazk, mehtosun, mudi,nstegk1999 , osmang, palio68, savataged, talefair .
Forumumuzun son zamanlarında, renkli Teks maceralarındaki gelişim ve değişim baş döndürücü bir hızda devam ediyor desek
yeridir sanırım, dostlarımızın çizgisel üretimlerdeki hızlarına yetişmek imkansız ötesi bir durum, hatta bir vaka da diyebiliriz bu
meseleye..Özveriyle, el birliğiyle, kısacası eskilerin tabiriyle imece usulü bu çizgileri hepimiz sevdik, baş tacı yaptık arşivle-
rimizde nitekim. Teşekkür ve saygılarımla dostlar, elinize sağlık...
Tex çift, Mister No tek tabanca takılırsağolun üstadlarım
![]()
Tesekkür ederim, çok sağlam bir macera.
Teks'in en yakın dostu arkadaşı Kit Karson'dur. Ancak Karson'dan söz edilince ya da birilerine takdim edilince hep "ortağım" diye tanıtılmaktadır.Bu sakat ve motamot çeviridir.İngilizce "partner" kelimesini yalın bir biçimde Türkçe'ye çevirmektir.Partner ortak anlamına gelmekle birlikte burada "arkadaş" biçiminde çevirmek çok daha doğru olur.Ancak bu yanlışlık öylesine kök salmış ki bütün yayınevlerinin çevirilerinde bile devam etmiştir.Ve düzeltilmesi de imkansız gözükmektedir.