Arkadaşlar elimde almancası olan bu kitabı Türkçeye çevirdim umarım beğenirsiniz iyi okumalar
[Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]
Arkadaşlar elimde almancası olan bu kitabı Türkçeye çevirdim umarım beğenirsiniz iyi okumalar
[Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]
Eline sağlık üstadım, hemen indiriyorum
.
Güzel çeviri ve balonlamanı bizlerle paylaştığın için çok teşekkürler Bahamann,
keyif ve heyecanla okudum ve daha iyilerini okuyacağıma inanıyorum.
Emek verilmiş, paylaşılmış, beğenilmez mi hiç Teşekkürler Bahamann üstadım ellerine sağlık
.
Üstünde epey uğraşılmış kıymetli bir çalışma, alışkanlık yapacak türden. Teşekkür ederiz
.
Gerçekten emek verilmiş fakat çeviri içeriği için dil bilen ustaların yorumuna ihtiyaç var.
Malum western konuşma ve yazı jargonu denilen bir durum var.
Yeni çıkan ve westerne bir sayfa açan iki kitap paylaştım
çevirmek isterseniz bir göz atın. [Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]
Paylasimin icin tesekkür ederim forumcekadam birinciyi okudum cizimler ve konu cok iyi taramayi harika yapmissin bu ikisininin cevirisini yapicam ve sizlerle paylasicam tabiki ceviri zaman isteyen bir is ne keder sürer bilmem !! ama cok iyi bir calisma beklemeyin cünkü teknik imkanlarim cok kisitli mesela türkce klavyem ve gerekli proglarim yok balonlama isinde daha cok yeniyim yani tam bir amatörüm ceviriden sonra balonlama ve yazilimi tekrar gözden gecirip bir ele alirsaniz memnun olurum saygilar
.
Çeviri & Balonlama çalışmaları, düzeyi, içeriği v.s. ne olursa olsun her zaman extra kıymetli
benim için, şu ana kadar bir sürü nedeni olmakla birlikte, hiç girişmedim böyle bir işe mese-
la. Western içerikli hemen her yayın da, ayrıca ilgimi çekmiştir Cheyenne gibi. Ehh, ne diye-
lim biz şanslı çıktık Westernciler olarak... Teşekkürler sevgili Bahamann, eline sağlık.
.
Nihayet dün gece okuyabildim, gerçekten çok beğendim, hatalar var tabii ama hiçbirimiz profesyonel değiliz ve keyif için yapıyoruz ne yapıyorsak, sağol üstadım
bahamann .