Konu: Douglas Adams - Kutsal Dedektiflik Bürosu

  1. #1
    Çeviri & Balonlama
    Üyelik Tarihi
    Aug 2017
    Mesajlar
    317

    Seviye: 36 
    Tecrübe: 929,752
    Sonraki Seviye: 1,000,000

    Beğenmiş
    48
    Beğenilmiş
    829
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu



    "Douglas Adams'tan Dirk Gently'nin Dedektiflik Bürosu, düşünen insanın üzerinde evrenden kaçmaca oynayabileceği bir kaykay."
    Philadelphia Inquirer

    "Eski bir harika dedektifler geleneği vardır ve Dirk Gently kesinlikle bu gelenekten değil. Ancak onun kayıp kediyi bulma çabası bir hayaleti, bir zaman yolcusunu ve insanlığın yıkıcı bir sırrını ortaya çıkarır.
    Dedektif Gently'nin insan ırkını yok olmaktan kurtarma bedeli: 'ücretsiz'!
    Çok satan Douglas Adams, son hayalet/korku/dedektif/zaman yolculuğu/romantik komedi destanında mizahının gücünü sonuna kadar artırır ve biz okurlar da bir kez daha ilham veren deliliğin sınırlarında düşecek gibi oluruz."
    United Press International

    "Komik ve laubali bir parça delilikten hoşlanan herkes, Otostopçunun Galaksi Rehberi'nin yazarı Douglas Adams'ın bu yeni kitabına bayılacak."
    San Diego Union



    [Yeni üye olduysanız üye onayınızı bekleyiniz ya da üye olmak için TIKLAYINIZ.]

  2. #2
    Aktif Üye
    Üyelik Tarihi
    Aug 2015
    Mesajlar
    714

    Seviye: 42 
    Tecrübe: 2,620,048
    Sonraki Seviye: 3,025,107

    Beğenmiş
    1,788
    Beğenilmiş
    1,432
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu
    douglas adams bilen için zaten bir şey yazmaya gerek yok. bilmeyenler de gözü kapalı tıklayıversinler bir zahmet linke.

    teşekkürlerimle üstadım.
    .

  3. #3
    Beymelikli18
    Guest
    Teşekkürler ellerinize sağlık.

  4. #4
    Aktif Üye
    Üyelik Tarihi
    Aug 2015
    Mesajlar
    714

    Seviye: 42 
    Tecrübe: 2,620,048
    Sonraki Seviye: 3,025,107

    Beğenmiş
    1,788
    Beğenilmiş
    1,432
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    0 Konu
    sevil cerit kötü bir çevirmen değildi aslında. ama bazı yazarları çevirebilmek için gerçekten de o dünyayı iyi kavramak, dahası o dünyanın parçası olmak gerekiyor bence.yazarın dilinden onun kadar anlamak, yazar daha leb demeden leblebi sözcüğünü çevirmeye başlamak gibi. örneklemek gerekirse bir ian fleming romanını başka bir dile aktarmak için iyi bir ingilizce yeterlidir. ama "şato"yu, "dava"yı ya da "dönüşüm" ü (değişim değil) çevirmek için kafka çevirmeni olmak gerekir. çeviri bir miktar yorumlama ve uyarlamaya da gereksinim duyuyor kesinlikle.

    özet geçmek gerekirse, sevil cerit iyi bir çevirmendi bence, ama bir douglas adams çevirmeni kesinlikle değildi.
    .

  5. #5
    EKDG
    Üyelik Tarihi
    May 2015
    Nereden
    Paraguay
    Mesajlar
    3,180

    Seviye: 51 
    Tecrübe: 11,976,001
    Sonraki Seviye: 13,849,320

    Beğenmiş
    6,147
    Beğenilmiş
    12,271
    Adı Geçen
    0 Konu
    Etiketlendiği
    1 Konu
    Kaliteli Bilim kurgu kitapları. Yoğun bir okuma bekliyor beni... Teşekkürler Mandos dostum, ellerine sağlık.

FACEBOOK'TA PAYLAŞ

Konuya Mesaj Yazanlar: 2

profesyonel web tasarım
© Copyright 2021. Tüm Hakları Saklıdır. Çizgili Kitap | Çizgili Kitap Forum Kuralları